Legal Forms
To search for a particular term please use the following search box.
Important Notice : Lawyerintl.com strongly recommends that you seek independent legal advice from a qualified lawyer before using any of the forms on this site, in order that you can verify the forms are suitable for your needs.
AUTORIZACION DE UN DIVIDENDO
AUTORIZACION DE UN DIVIDENDO - DIVIDEND AUTHORIZATION
MIENTRAS QUE, la corporaci�n tiene un exceso de ganacias acumulado de $ [Profits' Amount / Cantidad de la ganancia] [Type of Money / Tipo de Moneda] el [Day of Profit / D�a de la Ganancia] y
MIENTRAS QUE, la Junta Directiva ha determinado que un dividendo puede ser pagado a los accionistas; sea
RESUELTO, que la corporaci�n pague un dividendo trimestral declarado pagadero a los accionistas que posean acciones antes del [Date of Possession of Shares / Fecha de posesi�n de los accionistas] en la cantidad de $ [Dividend Amount / Cantidad del dividendo] [Type of Money / Tipo de Moneda] por acci�n, y
RESUELTO, que el tesorero puede pagar dicho dividendo de las cuentas generales de la corporaci�n.
[Secretary's Name / Nombre del secretario] certifica que �l es el secretario elegido y calificado y el guardi�n de los expedientes y de los libros y del sello de [Name of the Corporation / Nombre de la corporaci�n]. Abajo firmado tambi�n certifica que esta corporaci�n se ha formado debidamente de acuerdo a las leyes de [State or Country of Jurisdiction / Estado o Pa�s de Jurisdicci�n]. Adem�s, el infrascrito certifica que lo constatado en este documento es un expediente verdadero de una resoluci�n debidamente adoptada en una reuni�n de la junta directiva, y que dicha reuni�n se llev� a cabo de acuerdo a las leyes aplicables y los estatutos de la compa��a [Company's Name / Nombre de la compa��a] el [Meeting Date / Fecha de la Junta], y que dicha resoluci�n es de ahora en adelante completamente v�lida y efectiva sin ninguna modificaci�n.
COMO TESTIFICADO, he ejecutado mi nombre como secretario
y he puesto el sello corporativo de la compa��a [Company's Name / Nombre de la compa��a] el [Date of Signature / Fecha en que se firm� el documento]
Un Expediente Verdadero.
Atestig�e.
secretario